誰がログ

歯切れが悪いのは仕様です。

沖縄に住んでいた思い出としての気づかない方言

実は共通語やそのほかの方言(変種)では用いられないその方言特有の言語表現であるのに,話者がそのことを認識していないいわゆる「気づかない方言」と呼ばれるものがあります。

www.e-aidem.com

上記の記事を読んでいて少しなつかしくなったので,沖縄出身者(生まれてから18歳まで沖縄本島中部地方で生活)として思い出せるものについて少しだけ書いてみます。なお,私自身の母方言はいわゆる「ウチナーヤマトグチ」だと思うですが,ちゃんと調査等したわけではないので,下記に挙げる表現がウチナーヤマトグチのものとは言い切れません(もっと狭いコミュニティ内の言い回しだったりすることもあるかも)。あと,記述が不正確な可能性もあります。

特に語形や表現の構成要素自体は共通語等にもあるけれども意味や用法が異なるというパターンは特に気づくのが難しいかと思いますが,「気づかない方言」自体はさまざまな方言に見られます

話題になるもの

沖縄出身者の間でも話題になりやすいものがいくつかあって,上記の記事でも触れられている自分だけの行為についても使える「動詞の意志形+ね」はその中の1つという気がします。記事では「〜しましょうね」が取り上げられていますが,丁寧体でなくても使えます。つまり,「そろそろ(自分だけが)帰るよ」という意味で「そろそろ帰ろうね」と言えます

ほかに記事で取り上げられてないものとしては正座を表す「ひざまずき」とかでしょうか。でもこれは連用形名詞の形でしか正座を指さない(「正座して」は「ひざまずいて」ではなくて「ひざまずきして」になる)気がするので意外と混乱にはつながらないかもしれません。

また,ほかの方言でもちょくちょく見られる現象ですが,共通語ではかたい文体で用いられる漢語がカジュアルに用いられるものもあります。たとえば,面倒くさいことを意味する「なんぎ(難儀)」があって,友人や家族相手のカジュアルな対面会話で使えます

「〜する」 

前にも少し記事を書いたことがあるのですが,

dlit.hatenadiary.com

共通語では見られないような「X+する」の組み合わせがあります。上の記事では「カビする」に言及しましたが,私が関東に移住した後も気づかずに使って他地域の人に「なんだそれ」って言われたものに「いっぱいしてる」という言い方があります。これ,「混んでる」って意味なんですね。なので,レストランとかで「今いっぱいしてて座れないみたい」のように使います。ただこれあまり沖縄出身者が話題にしてるの見たことないので,私の周囲だけで使われてる表現だったのかもしれません。

「と思う」に近い「はず」

これは研究もあったような記憶があるのですが,それほどの確信がなくても「はず」が使えます。文法的にはコピュラが補文内に出られるという特徴があるので,形で気づける人もいるかもしれません。つまり「明日休みだはず」と言えて「明日休みだと思う」ぐらいの意味です。

おわりに

共通語と方言,方言間の区別も簡単ではありませんし各地域内の地域差や世代間による違いもありますから,「正しい/正しくない」みたいな話にするのではなく,気づかない方言探しゲーム,のような形で楽しめると良いですね。

関連

dlit.hatenadiary.com

dlit.hatenadiary.com

自分語りしてもいいじゃない,でも

さいきんまた「(はてな)ブログ論」みたいな記事がいくつか出ていて私自身は楽しく読んでる。あまり付け加えることはないけど,いろんな人の「自分語り」が読めるし自分も気軽に書けるってのがwebのメディアとしての良いところじゃないかな。わたしもつい「自分語りだけど」みたいな言い訳を入れちゃうこともあるけど。

でも

多くの人に気軽に語ってほしいと思う一方で,こういう話題について考えるときにいつも思い出すのが下記の記事。特に「小さい主語で社会を語るやり方を僕たちは習ってない」という指摘は重いと思う。

tsunda.net

関連

dlit.hatenadiary.com

dlit.hatenablog.com

はてなブックマークのアプリで見るとはてなブログの更新が反映されるのが遅いことがある

何回か変だなと思うことがあったのでちょっと記録。もしかしたらもうすでに指摘があったり対応が検討されているのかもしれませんが。

私ははてなブログで記事を書いた後,修正したり追記をしたりということをけっこうするのですが,はてなブックマークのアプリ(iOS)で見ると,記事公開後の更新が反映されるのがだいぶ遅いことがあるようです。私はさいきん気付いたのですが,前からあった現象なのでしょうか。

自分の記事や他の方の記事に付いたブックマークコメントを見るとときどき「ちゃんと記事に書いてあるのに読んでないのかなあ…」と思うことがあるのですが,もしこれが幅広く見られる現象なら,後で書き足された内容がアプリから見た人には見えておらずコメントしていて,パソコンから見ている人と話がかみ合ってないなんてこともあるかもしれません。

たとえば,昨日書いた下記の記事は朝7:30ごろに公開して,たしか午前10-11時の間ぐらいに追記分を書いたのですが,

dlit.hatenadiary.com

下のスクショで見るようにはてなブックマークのアプリから見ると少なくとも15時ぐらいになっても追記分が反映されていません(ちなみに,はてブアプリのビューアー内でもタイトル等のリンクから記事に飛び直すとちゃんと更新分が反映されます)。

はてなブックマークのアプリから見るとまだ記事の更新が反映されていない
はてなブックマークのアプリから見るとまだ記事の更新が反映されていない

次の日の朝確認してみると,更新分が反映された記事が見れるようになっていました。

これが再現性はどれぐらいあるのかとかはてなブログ等特定のサイトの更新に限った話なのかとかどれぐらいの時間遅れるのかとかAndroidのアプリでも起きるのかといったことについて正確に調べたわけではないのですが,はてなブックマークを情報収集のツールとして使っている人からすると,閲覧時点で公開されている情報がきちんと得られないというのは色々困るのでないでしょうか。

マクドナルド(マクナル,マクド,マック)と非常勤講師の思い出

マクドナルドと非常勤講師

マクドナルドには今でもときどき行きますが,大学院修了後,専任職についていなかった数年間特にお世話になりました。

anond.hatelabo.jp

専業非常勤と言ってもいろいろなパターンがあると思うのですが,私の場合関東の複数の大学に行っていました。

dlit.hatenadiary.com

マクドナルドはいろんな駅の近くか近くなくても駅と大学の間にあることが多くて,研究室のない非常勤講師としてはありがたかったです。大学には非常勤講師控室という部屋もあって,大学によっては事務の方がついて飲みものを出してくれるなんてところもあるのですが,私はあまり落ち着かないことが多くて…当時(2010年ごろ)は学内のネットに非常勤講師だとつなげないことなども珍しくなく。

マクドナルドだともちろん空腹も満たせますしコーヒーも飲めますし,早くから店内でWiFiを提供していたので授業のための調べ物やメール等の簡単な仕事をするのにも助かりました。今はコーヒーが飲める&ちょっとした仕事ができる場所としてスタバに行くことが多いのですが,スタバは地域や駅によってはぜんぜんないこともあるので,今も学会や研究会で慣れないところに行く場合はマクドナルドがあって助かったとなることがあります。

マクドナルドの略称

ちょっと前に,マクドナルドの略称としての「マクナル」が少し話題になってました。

その話題を見かけた時にTwitterにも書いたのですが,日本語では長い単純語が複合語扱いになることがあると言われていまして(「疑似複合語」という用語があります),それを踏まえると「マクナル」はけっこう一般的なパターンだと考えることができるのですね。「マクドナルド」を「マクド+ナルド」という疑似複合語として考えると,「マクナル」は「マク+ナル」という構成になっているので複合語の各構成要素の最初の1, 2モーラを取ってくる一般的な複合語短縮(例:ポケット+モンスター)と同じタイプになります。

ちなみに,近畿圏で使われている「マクド」も一般的なパターンです。これは語の最初の2-4モーラを取ってくる単純な短縮(例:ヘリコプター)と同じです。

一方,関東でよく使われている「マック」が「マクドナルド」との音韻的な対応を考えると一番特殊なパターンだと思います。コンピューターの方の「Mac」も外来語「マック」では促音が入っているので短縮+促音挿入でいけるのかなあ。Twitterでは少しやりとりがあったのですが,もしかしたら表記等の要因も考えないといけないかもしれません。語誌を調べるとあっさり分かったりするのかもしれませんが。

追記(2020/01/17)

はてブのコメントでも指摘を頂いていますが,「マック」は「マクドナルド」から直接導かれたというよりは,「ビッグマック」等の商品名由来,という可能性はけっこうありそうな気がします。

店名は商品名へのメトニミーに使われたりする(例:スタバ飲まない?)ことがあって関係が強そうですし。

依然として「マック」に含まれている促音はなんで入ってるんだという問題は残りますが,外来語のどういう環境で促音が入るのかということについては音韻論の方から研究があります。そんなに詳しいわけではないのですが,たとえば "mug" は「マッグ」にはならないわけですね。詳しい方は促音とその直後の有声阻害音の相性の悪さを思い浮かべるでしょうが,外来語では「ヘッド (head)」とか「レッグ (leg)」とかあってそんなに珍しくありません。また,「タッグを組む」「タグを付ける」のように同じ "tag" 由来でも促音の有無の傾向性が違うというケースもあったり(商品の方も「タッグ」の実例はあります)。

大型書店とこどもの絵本:紀伊國屋書店ららぽーと豊洲店閉店に寄せて

ららぽーと豊洲と紀伊國屋書店

さいきんジュンク堂の閉店が話題になっていました。

www.kyoto-np.co.jp

このタイプの大型書店とは位置付けが違うと思うのですが,わたしが週末こどもを連れてよく行っていたららぽーと豊洲にあった紀伊國屋書店も閉店してしまいました。

www.kinokuniya.co.jp

書店としては,大型リニューアルに伴い有隣堂が入るようです。

toyosu.tokyo

絵本

こどもができてから「(小さい)こどもがいるとショッピングモールのような複合施設はとても便利」という何人かの先輩から聞いたことばがたいへん実感できます。ららぽーと豊洲は,車やバスで行くような距離にあったのですがそれでも週末はかなりの頻度で行っていました(今は引っ越して状況が変わっています)。ちなみに今4歳です。

中でも,レゴショップと紀伊國屋書店はこどものお気に入りの店舗で,その日の目的によってはどう回避して行動するかルートに頭を悩ませたほどです。でもうまく配置されてるんですよね。ちなみにレゴショップも閉店してしまいました。

こどもが読む本はとにかく買ってみるというのが方針なのですが,やっぱり絵本は実際に手に取って選ぶことができると助かります。装丁やサイズ,仕掛けや手触りといったところに良さがある絵本も多いですしね。この店舗はKUMON PARKもあって,こどもがたくさんいましたね。

www.kumonshuppan.com

こういう,こどもが遊んだり体験したりしながら本に触れられる場の提供というのはたぶんスペースやスタッフがある程度準備できないと厳しく,大型書店の良さの1つなのではないでしょうか。柏の葉のT-SITE(TSUTAYA)も,絵本そのものが充実しているだけでなく,こどもが遊べるスペース,読み聞かせのイベント等もあって親子連れにとっては大変助かります。

store.tsite.jp

こどもを遊ばせるだけじゃないかと思われるかもしれませんが,わたしのところは行くとかなりの確率で絵本を買っていました。実際の費用対効果みたいなところはどうなんでしょうね。

ららぽーと豊洲の紀伊國屋書店閉店の理由はわかりませんし新しい書店も入るわけですが,親としては,こどもが(絵)本に触れられる機会や場というのはできるだけ減ってほしくないですね。そのためにできるだけお金を使うことも考えます。そういえば,図書館の存在にもかなり助けられていますが,さいきんの図書館や司書関係のニュースを見るとこちらも心配です。

おとなは

一方,わたし自身はこの紀伊國屋書店ではほとんど書籍を購入したことがありませんでした。少なすぎて明確に思い出せるぐらいで,下記の記事を書く時に高校地理関係の書籍を購入したのと(これは中身を見てから買いたかったので助かりました),

dlit.hatenadiary.com

『中動態の世界』を買ったぐらいです(これは売れてるらしいので書店に行っても空振りにはならないだろうと思ったから)。

dlit.hatenadiary.com

専門書は学会の書籍展示で買ったり,専門の出版社に直接注文したりが多く,急ぎの時はAmazonでも買います。紀伊國屋のBookWeb Proなんかも使うことはあるのですが,洋書の在庫が意外となかったりしまして…

pro.kinokuniya.co.jp

勤務先の筑波大の周辺も,私が院生だったころと比べて古本屋がかなり減ってしまいました。研究者によるでしょうけれど,私の場合専門書は買うものが明確に決まっていることが多いので在庫があるかどうかがかなり重要ですね。在庫勝負になるとAmazonが強いという話が出ますが,専門書はAmazonに在庫がないけれど専門の書店や出版社の方には在庫があるというケースも珍しくないようです。