誰がログ

歯切れが悪いのは仕様です。

こみけ

 行ったこと無いです。
 さて、なんで「コミックマーケット」→「コミケ」なんだろうと不思議に思っていたのですが(語形成的に)、

  1. コミックマーケット―混成(blending)→コミケット
  2. コミケット―短縮(shortening*1)→コミケ

ってことですかね。それなら納得。相変わらずderivationalな頭ですね。

*1:こういう操作もshorteningって言っていいんだっけ…