※きちんと調査していないので方言なのかどうかはわかりません。
沖縄の言葉で前から気になっていたのは「カビが生えている/カビている」という表現に加えて
- カビしている
という形が使えること*1。
それに加えて、先日の正月の親戚の集まりで「行列ができている」とでも言うような文脈で
- 行列している
という表現が使用されているのを聞いた。上の「カビしている」は自分でも使っていた表現だったが、こちらは初耳だと思った*2。周りの数人に聞いてみたところ、使えないという人もいたが、
- 自分で並ぶ/並んでいる時に「行列する/行列している」とは言えないけれど、列の外から行列を眺めている状況なら使えるかも。
という意見もあった。単純状態専用の「している」なんだろうか。眼前描写などの条件もあるのかもしれない。ちなみに、僕の内省(記憶?)では
- ちゃんと乾かしておかないとカビするよ。
は言えるような気がする*3ので、「カビしている」にはスル形もあると(現段階では)考えている。
今後もこっそり調査を継続したい。